Türkçe'de aslında iki n harfi vardır. Biri bildiğimiz n, diğeri geŋizcil ŋ (veya nazal ŋ). Geŋizcil ŋ KökTürükçe'de ve Osmanlıca'da farklı harfle yazılıyordu, tâ ki 1 Kasım 1928'de Latin harflerine geçinceye kadar. Bu tarihten itibaren her iki n sesini de aynı harflerle yazmağa başladık. Aşağıda, 1994 yılında kendim oluşturduğum ve sürekli güncellediğim, nazal n ile yazılan Türkçe kelimeleriŋ listesini bulacaksıŋız.
-
Yazılımlar
- Köktürükçe Laboratuvarı
- Köktürükçe Fontlarım
- Web Tabanlı Köktürükçe Çevirici ĖŊ
- Web Tabanlı Eski Türkçe Sözlük
- Web Tabanlı Köktürükçe Sözlük
- Web Tabanlı Eski Uygurca Sözlük
- Web Tabanlı Köktürükçe Klavye
- Web Sitesine KökTörükçe Font Gömme
- Android Tabanlı Köktürükçe Çevirici ĖŊ
- Android Tabanlı Köktürükçe Ekran-üstü Klavye ĖŊ
- Android Tabanlı Köktürükçe Klavye
- Android Tabanlı Eski Türkçe Sözlük
- Android Tabanlı Köktürükçe Sözlük
- Android Tabanlı Eski Uygurca Sözlük
- Windows KökTürükçe Klavye Düzeni
- Windows Tabanlı Köktürükçe Çevirici ĖŊ
- Windows Tabanlı Köktürükçe Klavye
- Windows Tabanlı Köktürükçe ↔ Türkçe Sözlük
- AA ile Söyleşi
- 130 Gazeteye Manşet Olduk!
- Hatt Sanatları
-
Yazım Kuralları
- Köktürük Abecesi
- Köktürük Harfleriniŋ Yazım Kılavuzu
- Gėŋizcil Ŋ
- Kapalı Ė
- Köktürükçe'de Birincil Uzun Üŋlüler
- 𐰭 = ŋ , 𐰪 = ñ
- Gėŋizcil ŋ ve Kapalı ė niŋ Eksikliği
- Köktürükçe Yazım Sistemini Günümüz Türkçesine Uyarlama Çalışmaları
- G/Ğ -> V, Y
- D → Y
- B → V
- Macar-Sekel Abacasınıŋ Futhark Abacasıyla Kıyası
- Türkleriŋ Millî Abacası Yok Diyenlere
-
Örnek Yazılar
- Taŋrı Türk'ü Korusun ve Yüceltsin!
- Taŋrı Bizimledir!
- Ne Mutlu Türk'üm Diyene!
- Turpan Yazıtında Uygur Atasözü
- Gök Girsin, Kızıl Çıksın!
- Duâ
- Dokuz Dilde Bilge Kagan'ıŋ Sabı
- Korkmadık Savaştık!
- İnsanoğlu ve Zaman
- Kanıŋ Su Gibi Koştu, Kemiğiŋ Dağ Gibi Yattı
- Soŋsuz Taŋrınıŋ Gücüyle!
- Bir Ölür, Biŋ Diriliriz!
- Seni Seviyorum!
- Doğduğuŋ Günüŋ Kutlu Olsun!
- Karamanoğlı Mehmed Beğ'iŋ Türkçe Fermanı
- Üç Mayıs Türkçüler Günü Kutlu Olsun!
- Anneme...
- Dünya Kadınlar Günü
- Köktürükçe Yapışkan
- Köktürükçe Kartvizit
-
Uygur/Moŋğol Yazısı
- Eski Uygur Ürüŋ Başı ve Yazısı
- Eski Uygurca'da Türük'üŋ Yazılışı
- Moŋğol Ürüŋ Başı ve Yazısı
- Köktürükçe ve Moŋğolca
- Moŋğol Yazısınıŋ Katlama Harfleri
- Cengiz Han'ıŋ Doğru Yazılışı: Çiŋgis Kağan
- Abdullah Han'ıŋ Payzası
- Törükçe T → Moŋgolca Ç
- Moŋğol Gözüyle Köktürükçe: Хөх Түрүгийн Бичиг
- Moŋğol Hatt Sanatı
-
Beŋgü Taşlar
- KökTürük Harfleriniŋ Kökeni
- KökTürükçede Sayılar
- Beŋgütaşlardan Eŋ Beğendiğim Sözler
- KökTürük Harfleriniŋ Detayları
- Tunyukuk-Bilge Kagan-Kül Tigin Yazıtlarındaki Yazım Farklılıkları
- Köktürükçe'de Köktürük'üŋ Yazılışı
- KökTürükçe Kelime Örnekleri
- KökTürükçe Beŋgüleriŋ Listesi
- KökTürükçe’de Sevdiğim Aŋlamlı Kelimeler
- Eski Türkçesiyle Bazı Türk Atasözleri
- Köl Tigin Yazıtı
- Bilge Kagan Yazıtı
- Tonyukuk Yazıtı
- İhe Hüşotu (Köl İç Çor) Yazıtı
- Ongin Yazıtı
- Şine Usu (Moyun Çor) Yazıtı
- Suci Yazıtı
- KökTürükçe El Yazmaları
- Eşyalar
-
Tarih
- Hun ve KökTürük Kaganları
- Eski Türklerde Ünvanlar
- Tarih Boyunca Türkleriŋ Kullandıkları Ürüŋ Başlar
- 12 Hayvanlı Türk Takvimi
- Eski Türkçede Rakamlar
- Kurt Başlı Sancak
- Türklerde At Kuyruğunu Bağlamak
- Toŋ Yabgu ve 2. Hüsrev Perviz
- Tuğrul Kuşu
- İslâmla ilgili Eski Türkçe Sözcükler
- KökTörük Silahları
- Türkleriŋ Anadolu'da İlk Adımları
- Eski Türklerde Bıyık
- KökTürük Paraları
- Hobiler
- Diğer
-
Yazılım Notları
- Bilgisayarda Köktürükçe Yazmak
- KökTörük Yazısınıŋ Evrensel Kodlarınıŋ Standardlaştırılması
- Bitişik Yazı Sistemlerinde Fontlar
- Android 8 (Oreo) ve Köktürükçe
- Araba Bilgisayarında KökTürükçe
- Android'de Köktürükçe Desteği için Samsung'a Yazdığım E-posta
- Köktürükçesini Göremeyen Var mı?
- Köktürükçeyi Desteklemeyen Bilgisayarlarda/Telefonlarda Bile Zorla Gösteriyoruz Artık
- TamgaDroid
- Tonyukuk Robot Kolu
- Bilgisayarda Hazırlanmış İlk Köktürükçe Yazılarım (1996)
- Sayısal Ortamda İlk Köktürükçe Yazışma
- İlk Köktürükçe Programımı Yazdığım Bilgisayar

Bizim aslımız yörük bu nazal n'yi atalarımız bizden daha çok kullanıyordu biz de kullanıyoruz. Ama Öz Türkçemizde bu kadar yeri olduğunu bilmiyorduk aydınlattığıŋız için teşekkürler hocam . Allah yardımcıŋız olsun .
YanıtlayınSilBen teşekkür éderim. Aslında Türkçe'mizde nazal n içeren daha çok kelime var da burada sadece günümüzde kullanılanları sıraladım.
SilHocam Kuzey Kıbrıs Türkleri halen nazal n kullanarak konuşuyorlar :)
YanıtlayınSilGerçekten mi? Çok sevindim buna. Şu an bu harfi koruyan Türkmenler, Uygurlar ve bir kaç Türk boyu kaldı.
SilBüyük bir mutluluk! :D
SilKıbrıs Türkleri konuşmada nazal n harfini konuşmada kullanmaktalar ama kendi harf düzenleri olmadığından Türkiye Türkçesinin Latin harflerini kullanıyorlar. Bunun yanında birçok Kıbrıslı yazıda nazal n'yi vermek için çoğunlukla "ng" ya da "ñ" kullanıyorlar çok sık kullanımda olmasa da bazen herhangi bir n kullanılmadan yazım gerçekleştiriliyor.
SilÖrnek:
Sanga ("Sana" için bu yazım hiçbir zaman kullanılmaz ama örnek göstermek için bu defalık yazdım)
Saña
Saa
Pek çok yerde NG (��) sesini içeren sözcükleri görüyoruz, peki ya NY (��) sesini içerenlere ne oldu? Bu sözcüklerin ("kony -> koyun", "nyür -> yüz" gibi) özgün durumlarını kullananlar var mıdır? Aydınlatırsanız sevinirim.
YanıtlayınSilhttp://www.tekedergisi.com/Makaleler/1770739505_1sertkaya.pdf
SilAzerbaycan'ın bazı yerleri özellikle nazal n'yi fark edebileceğimiz şekilde söylüyorlar. Yani kaybolmadı hala.
YanıtlayınSilAma nazal n için özel bir harfleri yok.
SilHocam yazilari facobokk instagram gibi programlarda nasil.kullanabilirizz.
YanıtlayınSilhttp://www.tamga.org/2016/09/bilgisayarda-gokturkce-yazmak.html
Silhttp://www.tamga.org/2017/09/android-8-oreo-ve-gokturkce.html
nazal n'nin artık kullanılmama sebebi alfabe değişikliği ve yeni alfabede nazal n'yi gösteren bir harf olmaması olabilir mi?
YanıtlayınSilSebeb tam da bu.
Sil
YanıtlayınSilñ mi yoksa ŋ mi kullanılmalı?
http://www.tamga.org/2020/02/n.html
Silİyi günler hocam. "İçinde" yazarken genizcil n mi kullanılır? Mesela Aydın içinde yazarken genizcil n kullanmalı mıyız? Ya da ant and tamgası kullanılsa olur mu? Teşekkür ederim.
YanıtlayınSilMerhaba, 𐰦 üsügü nt/nd yėrine geçer; ŋd/ŋt yėrine geçmez. Eğer dėmek istediğiŋiz "seniŋ içiŋde" (ikinci kişi) ise gėŋizcil ŋ kullanılmalı; "onuŋ içinde" (üçüncü kişi) ise normal n kullanılmalı ki o zaman 𐰦 kullanabilirsiŋiz. Yani ikinci kişi için 𐰱𐰃𐰭𐰓𐰀 ; üçüncü kişi için 𐰱𐰃𐰦𐰀 olmalı. Aslında Osmanlıcadaki Türkçe unsurlar, eski Türkçeye, günümüz Latinize Türkçeden çok daha yakın. Osmanlıca bilenler bunu karıştırmıyor. Çünkü Latin harflerine geçtiğimiz 1928'den soŋra normal n ve gėŋizcil ŋ yi aynı harfle yazmağa başladık; Türk Cumhuriyetlerinde hem ağızda hem de alfabede ŋ korunuyor; Anadolu'nuŋ ise özellikle orta-güney-batı bölgelerinde sadece ağızda korunuyor. Ben Göktürkçe okuyup/yazmak isteyenleriŋ Osmanlıcayı da bilmesi gerektiğini (hatta mümkünse eski Uygurcayı da) söylüyorum. Türkçeyi sadece Latin harfle okuma/yazmayı öğrenmiş "Latinize" biriniŋ Göktürkçe yazmağa çalışması temelleri sağlam olmayan bir bina kurmağa beŋziyor.
SilKöylerimizde ve köylerden gelen ninelerimiz nazal n'yi koruyorlar. Benim ninem de kullanırdı. Eskiden bilmezdik ve "köylü ağzı" derdik. Ama öyle değilmiş. Meğerse asıl onlar dilimizi koruyorlarmış. Bilmeseler de bu böyle..
YanıtlayınSilUYGUR KİRİL VE OSMANLI ÇEVİRİLERİNİZ VARSA BAĞLANTISINI...
YanıtlayınSilYOKSA DA YAPARMISINIZ
Eski Uygurca, yeni Uygurca, Osmanlıca okur yazarım ama onlarla ilgili yazılım yapmadım.
SilUygurca yapar mısınız peki(Eski)
YanıtlayınSilUygurca çevirici yapabilirim ama şu an ona ayırabilecek vaktim yok.
SilEn kısa zamanda bekliyorum...:)
YanıtlayınSil