13 May─▒s 2020 ├çar┼čamba

Karamano─čl─▒ Mehmed Be─č'i┼ő T├╝rk├že Ferman─▒

1277 y─▒l─▒nda T├╝rk├ženi┼ő zay─▒flad─▒─č─▒, Fars├ža ve Arabca kar┼č─▒s─▒nda itibars─▒z g├Âr├╝ld├╝─č├╝ Anadolu’da Karamano─čl─▒ Mehmed Be─č bir ferman yay─▒nlar ve T├╝rk├ženi┼ő konu┼čulmas─▒n─▒ zorunlu k─▒lan, T├╝rk├ženi┼ő resm├« dil oldu─čunu belirten bir ferman yay─▒nlar:

3 May─▒s 2020 Pazar

Ne Mutlu T├╝rk'├╝m Diyene!

"Ne Mutlu T├╝rk'├╝m Diyene" c├╝mlesini┼ő K├ÂkT├Âr├╝k ve eski Uygur ├╝s├╝gleriyle yaz─▒l─▒┼č─▒:

9 ┼×ubat 2020 Pazar

­É░ş = ┼ő , ­É░¬ = ├▒

├ço─ču arkada┼č─▒m─▒z nazal ┼ő (­É░ş) 'yi yazmak i├žin ├▒ kullan─▒yor ama bu ya┼ől─▒┼čt─▒r. Ben de 1994'lerden 2010'lara kadar bu hataya d├╝┼čm├╝┼čt├╝m.

├▒ = ny/yn harfine kar┼č─▒l─▒kt─▒r (─░spanyoncada Si├▒or u┼ő Sinyor okunmas─▒ gibi). Bilimsel literat├╝rde nazal ┼ő = kef-i nun (┌ş)= ge┼őizcil ┼ő harfi ┼ő ile yaz─▒l─▒r, ├▒ ile de─čil; ├▒ = ­É░¬ harfine kar┼č─▒l─▒kt─▒r.

┼ő kutupsuz sessizdir; n+g ┼čeklinde bir ├žift sessiz de─čildir; herkes bu ya┼ő─▒lg─▒ya d├╝┼č├╝yor. Ayn─▒ ┼čekilde ├▒ (ny/yn) de kutupsuz sessizdir; n+y ┼čeklinde ├žift sessiz de─čildir. Bak─▒┼ő─▒z:
http://bilig.yesevi.edu.tr/yonetim/icerik/makaleler/1946-published.pdf (ilk sayfada ├ľz b├Âl├╝m├╝)
http://www.tekedergisi.com/Makaleler/1770739505_1sertkaya.pdf (2. sayfa b) maddesi, 3. sayfada e) maddesi ve 4. sayfada h) maddesinden so┼őraki paragrafta "Bu mukayeseli iml├ólarda da g├Âr├╝lece─či ├╝zere ny ├žift ├╝ns├╝z de─čil, tek bir sestir.")

┼ő ve ─Ś yi telefonda yazmakta zorluk ├žekiyorsa┼ő─▒z yapt─▒─č─▒m ┼ču G├Âkt├╝rk├že klavyeyi kullanabilirsi┼őiz; Latin aray├╝z├╝nde ┼ő ve ─Ś vard─▒r. Klavyede d├Ârt aray├╝z var: Latin, simge, Orhun, Yenisey: http://www.kok-turk.blogspot.com.tr/2018/05/android-tabanl-ekran-ustu-on-screen.html

25 Aral─▒k 2019 ├çar┼čamba

Eski Uygurca'da T├╝r├╝k'├╝┼ő Yaz─▒l─▒┼č─▒

"T├╝r├╝k" s├Âzc├╝─č├╝n├╝┼ő Uygurlar d├Ânemindeki yaz─▒l─▒┼č─▒na e┼ő uygun formu a┼ča─č─▒da v─Śrilmi┼čtir (iki yaz─▒l─▒ resimde sa─čda dik inen). Mo┼őgollar Uygurlardan bu yaz─▒y─▒ ald─▒ktan so┼őra ├çin yaz─▒s─▒nda f─▒r├žan─▒┼ő kullan─▒lmas─▒n─▒┼ő ─Śtkisiyle bu yaz─▒y─▒ f─▒r├žayla yazma─ča ba┼člad─▒lar (tek yaz─▒l─▒ resim).



4 Kas─▒m 2019 Pazartesi

T├╝rklerde At Kuyru─čunu Ba─člamak

At kuyru─ču ba─člama gelene─či, T├╝rkleri┼ő sava┼č adetlerindendi. Eski T├╝rkler sava┼ča giderken atlar─▒n─▒┼ő ayaklar─▒na dolanmas─▒n diye kuyruklar─▒n─▒ ba─člarlard─▒. At kuyru─ču ba─člamak veya ├Ârmek kahramanl─▒k ve yi─čitlik i┼č├óreti say─▒lmaktayd─▒. Hunlar─▒ a┼őlatan ├çin ta┼č oymalar─▒nda atlar─▒┼ő kuyruklar─▒ ba─čl─▒d─▒r. Bu gelenek Sakalarda (─░skitler) da g├Âr├╝lm├╝┼čt├╝r. Osmanl─▒ padi┼čahlar─▒ da sava┼ča giderken atlar─▒n─▒┼ő kuyruklar─▒n─▒ ba─člam─▒┼člard─▒r.
Tonyukuk, T├╝rk milletini┼ő i├žine at kuyru─ču ba─čl─▒ (sava┼čmak i├žin gelen) d├╝┼čman sokmad─▒─č─▒n─▒ a┼őlat─▒r. Fal kitab─▒ Irk Bitig'de "at─▒n─▒┼ő kuyru─čunu ba─člay─▒p gururla ko┼čtur" ┼čeklinde bir ibare vard─▒r. Ka┼čgarl─▒ Mahm├╗d da DLT eserinde yi─čit bir alp─▒┼ő at─▒n─▒┼ő kuyru─čunu ├Ârd├╝rd├╝─č├╝n├╝ a┼őlat─▒r.

 Sakalara aid Iss─▒k kurgan─▒nda (M├ľ. 5. y├╝zy─▒l) bulunan alp ve kuyru─ču ba─čl─▒ at heykeli

D├╝nyan─▒┼ő bilinen ilk hal─▒s─▒: Paz─▒r─▒k hal─▒s─▒ T├╝rklere aid ve M. ├ľ. 3. y├╝zy─▒lda yap─▒lm─▒┼čt─▒r. Paz─▒r─▒k hal─▒s─▒, Altaylar─▒┼ő Paz─▒r─▒k b├Âlgesinde ke┼čf ─Śdilen kurganda bulunmu┼čtur. Bu hal─▒da da kuyru─ču d├╝─č├╝ml├╝ atlar─▒┼ő ├╝zerinde sava┼č├ž─▒lar vard─▒r. Paz─▒r─▒k hal─▒s─▒na bak─▒ld─▒─č─▒nda i├ži desenlerle s├╝sl├╝ bord├╝rlar, Anadolu T├╝rkl├╝─č├╝ hal─▒c─▒l─▒─č─▒nda h├ól├ó korunmu┼čtur.

Hun at─▒

At─▒n─▒┼ő kuyru─ču ba─čl─▒ bir T├╝rk alp─▒

1 Ekim 2019 Sal─▒

To┼ő Yabgu ve 2. H├╝srev Perviz


Peygamberimiz Hz. Muhammed (SAV), ├ževre h├╝k├╝md├órlara ─░sl├óm'a davet mekt├╗blar─▒ g├Ândermi┼čti. Peygamberimiz, bug├╝nk├╝ ─░ran'─▒┼ő y─Śrinde olan S├ós├ón├« (ě│ěžě│ěž┘ć┘Ő) Devleti (205-651) Kisr├ós─▒ 2. H├╝srev Perviz'e (ě«ě│ě▒┘ł ┘żě▒┘ł█îě▓ , kisr├ól─▒k: 590-628) de Abdullah bin Huz├ófe es-Sehm├« (ě╣ěĘě» ěž┘ä┘ä┘ç ěĘ┘ć ěşě░ěž┘üěę ěž┘äě│┘ç┘ů┘Ő) ile 628 y─▒l─▒nda mekt├╗b g├Ândermi┼č, 2. H├╝srev Perviz kendisine gelen mekt├╗bu y─▒rt─▒p y─Śre atm─▒┼č ve hakaret etmi┼čti. Bundan dolay─▒ peygamberimiz, Kisr├ón─▒┼ő m├╝lk├╝n├╝┼ő (├╝lkesini┼ő) parampar├ža olmas─▒ i├žin beddu├ó ─Śtmi┼čtir. M├╝sl├╝man Arablar, S├ós├ón├«leri┼ő g├╝ney kom┼čusuydu; S├ós├ón├«leri┼ő kuzeyinde ise K├ÂkT├╝r├╝k Devleti (552-745) vard─▒. To┼ő Yabgu (­É▒â­É░ć­É░ş∶­É░ľ­É░ë­É░Ź­É░ć , Tardu'nu┼ő o─člu, ─░stemi'ni┼ő torunu, kaganl─▒k: 619-630) bat─▒ K├ÂkT├╝r├╝kleri┼ő Yabgu'su olmu┼čtu. To┼ő Yabgu, S├ós├ón├«leri kendisine ba─člamak istiyordu. 2. H├╝srev Perviz'e a┼ča─č─▒daki mekt├╗bu yollad─▒:

Ben, Te┼őri taraf─▒ndan ├╝st├╝n k─▒l─▒nm─▒┼č A┼čina soyunu┼ő Bat─▒ K├ÂkT├╝r├╝k Devleti´ni┼ő Yabgusu, Kuzeyi┼ő Efendisi To┼ő Yabgu. T├╝rk'e kar┼č─▒ gelmek Te┼őri’ye kar┼č─▒ gelmektir, T├╝rklere kar┼č─▒ koymak kimseni┼ő haddine de─čildir. El├žimle beraber, Devletime ├╝├ž sand─▒k dolusu alt─▒n yollarsa┼ő─▒z oraya Tudun (Kagan'─▒┼ő temsilcisi olarak atanan b├Âlgesel y├Â┼őetici) atay─▒p ba┼őa itaat ─Śtmeyi kabul ederse┼őiz sava┼čmaktan vazge├žerim.

T├╝rkleri hen├╝z tan─▒mayan 2. H├╝srev Perviz, mektubu getiren ─Śl├žiyi i┼čkence ederek ├Âld├╝rtm├╝┼č, par├žalara ay─▒rarak ├╝├ž sand─▒kla To┼ő Yabgu'ya g├Ândermi┼čtir. Bu, herhalde o tarihe kadar T├╝rklere kar┼č─▒ yap─▒lm─▒┼č e┼ő b├╝y├╝k hak├óret ve aptall─▒kt─▒. Deliye d├Ânen To┼ő Yabgu, y─Ś─čeni B├Âri ┼×ad (­É░ő­É░ç­É░╝­É░â∶­É▒ü­É░Ĺ) ile ordusunu toparlay─▒p 2. H├╝srev Perviz'i┼ő bulundu─ču Derbent kalesine (bug├╝nk├╝ Da─č─▒stan Cumh├╗riyetinde) sald─▒rd─▒. ├ľ┼őce kaleyi b├╝y├╝k bir ok ya─čmuruna tutmu┼č, so┼őra surlardan i├žeri girip i├žeride ta┼č ├╝st├╝nde ta┼č b─▒rakmam─▒┼člard─▒r ve 2. H├╝srev Perviz ├Âld├╝r├╝lm├╝┼čt├╝r (628). Ayn─▒ y─▒l S├ós├ón├« asilleri, Kisr├ó olarak 3. Yezdigerd'i atasa da, zay─▒flayan S├ós├ón├« Devletine g├╝neyden sald─▒ran M├╝sl├╝man Arablar so┼ő v─Śrmi┼čtir. Peygamberimizi┼ő du├ós─▒ da kabul olmu┼čtur.

Tu─črul ├çavdar
Kaynak g├Âstererek kullanabilirsi┼őiz

14 A─čustos 2019 ├çar┼čamba

K├ÂkT├╝r├╝k├žede Say─▒lar

Her hakk─▒ sakl─▒d─▒r. Kaynak g├Âstermek ┼čart─▒yla kullanabilirsi┼őiz.


Her ne kadar K├ÂkT├╝r├╝k harfli eserlerde rakam olmasa da, K├ÂkT├╝r├╝k├žeyle ayn─▒ k├Âkten gelen, Orta Asya'dan Hunlar─▒┼ő Avrupa'ya ta┼č─▒d─▒─č─▒ Macar-Sekel abecesini┼ő rakamlar─▒yla, Etr├╝skleri┼ő ve Bat─▒ Asya'daki T├╝rk toplulu─ču ├çuva┼člar─▒┼ő rakamlar─▒n─▒┼ő be┼őzer olmas─▒ da ┼ča┼č─▒rt─▒c─▒d─▒r. Macar dilbilimci Andr├ís R├│na-Tas, Macar-Sekel abecesini┼ő K├ÂkT├╝r├╝k abecesini┼ő ├žocuk sistemi oldu─čunu isbatlam─▒┼čt─▒r. Hunlar Orta Asya'dan Avrupa'ya bu rakamlar─▒ m─▒ ta┼č─▒d─▒? Yoksa bu rakamlar─▒ Roma rakamlar─▒ndan m─▒ ald─▒? Peki Romal─▒lardan ├žok uzak olan ├çuva┼člar─▒n bu rakamlar─▒ Romal─▒lardan almas─▒ ├žok d├╝┼č├╝k ihtimal. Zira tarih├žiler ├çuva┼člar─▒┼ő bu rakamlar─▒ eski T├╝rklerden ald─▒─č─▒n─▒ d├╝┼č├╝nmektedir.

Macar-Sekel rakamlar─▒

 ├çuva┼č rakamlar─▒

Roma rakamlar─▒

Dikkat edilirse, soldan sa─ča yaz─▒lan Latin yaz─▒s─▒ndaki Roma rakamlar─▒nda 6, 7, 8 i├žin V ni┼ő sa─č taraf─▒na I ler eklenirken sa─čdan sola yaz─▒lan eski T├╝rk├že k├Âkenli Macar-Sekel ve ├çuva┼č rakamlar─▒nda I ler V ni┼ő soluna eklenmi┼čtir; yani art─▒┼č sola do─črudur.

31 Temmuz 2019 ├çar┼čamba

Biti┼čik Yaz─▒ Sistemlerinde Fontlar

1996'dan bu yana font yap─▒yorum. Latin, K├ÂkT├╝r├╝k, ─░brani, Kiril gibi harfleri┼ő ayr─▒k oldu─ču fontlar─▒┼ő yap─▒m─▒ ├žok kolay. Arab ve Mo┼őgol gibi harfleri┼ő birle┼čik oldu─ču fontlarda birle┼čme kurallar─▒n─▒┼ő tan─▒mlanmas─▒ gerekiyor. Buna il├óveten, Arab yaz─▒s─▒nda hat sanat─▒ gere─či, bir harfi┼ő ba┼čta yaz─▒l─▒┼č─▒n─▒┼ő farkl─▒ ├že┼čidleri de olabiliyor (veya ortada ve so┼őda). A┼ča─č─▒daki resimde ┘ć harfini┼ő ba┼čta yaz─▒l─▒┼č─▒n─▒┼ő b─Ś┼č farkl─▒ ├že┼čidini g├Âr├╝yorsu┼őuz. Hangi harften ├Â┼őce hangi tarz─▒┼ő bas─▒laca─č─▒n─▒ OpenType Glif (Glyph) Y─Śr De─či┼čtirme Tablosunda tan─▒mlanmas─▒ gerekiyor. Bundan dolay─▒ Arabca, Mo┼őgolca gibi biti┼čik yaz─▒ sistemleri i├žin font i├žerisinde bu tan─▒mlamalar─▒┼ő kod h├ólinde yaz─▒lmas─▒ gerekiyor.

Baz─▒ birle┼čik Arab glif ├Ârnekleri

Baz─▒ birle┼čik Mo┼őgol glif ├Ârnekleri


Fontu┼ő kod k─▒sm─▒ndan bir b├Âl├╝m

G├╝n├╝m├╝zde i┼čletim sistemleri (PClerde Windows, Linux, Mac'larda MacOS, telefonlarda Android, IOS) farkl─▒ yaz─▒ sistemlerini g├Âstermek i├žin i├žinde birden fazla font bulundurur. ├ľrne─čin Android https://fonts.google.com/ daki fontlar─▒ kullan─▒r; Hindce yaz─▒y─▒ g├Âstermek i├žin Hindce fontu, Tibet├že yaz─▒y─▒ g├Âstermek i├žin Tibet├že fontu, kez├ó Arab, ─░brani, K├ÂkT├Âr├╝k, Mo┼őgol, ├çin, Kore, Bengal, Tay vs metinlerini g├Âstermek i├žin onlar─▒n fontunu kullan─▒r. ├ľrne─čin MS Word'de Arial veya Times New Roman ile yaz─▒ yazarken metne Tibet├že bir yaz─▒ kopyalarsa┼ő─▒z yaz─▒n─▒┼ő fontu otomatik Himalayan.ttf olur, ├ž├╝nk├╝ Tibet harfleri bu fontta vard─▒r. Android telefonumdaki Latin, Arab, Mo┼őgol, K├ÂkT├Âr├╝k, ─░brani, ├çin/Japon, Kore yaz─▒ tipleri bir hattat olarak ho┼čuma gitmeyince say─▒sal hattatl─▒─ča soyundum ve farkl─▒ yaz─▒ sistemlerini┼ő e┼ő ├žok sevdi─čim fontlar─▒n─▒ tek bir font i├žinde d─Śrleyip telefonuma sistem fontu olarak y├╝kledim (sadece telefonu k├Âklemeden fontunu de─či┼čtirme i┼člemi iki y─▒la yak─▒n zaman ald─▒; g├╝venlikten dolay─▒ Android bunu engelliyor). Tek sorun Arabca ile Mo┼őgolca harfleri ayn─▒ font i├žine ba┼čar─▒l─▒ ┼čekilde g├Âmemiyordum. Fontu┼ő i├žine biti┼čik yaz─▒ sisteminde harfleri┼ő birle┼čme kurallar─▒n─▒ tan─▒mlayan kod g├Âm├╝lmesi gerekti─činden dolay─▒ (biti┼čik olmayan harfli Latin, Kiril, K├ÂkT├Âr├╝k, ├çin/Japon, Kore, ─░brani, Tay gibi yaz─▒ sistemlerinde bu sorun yoktur) biti┼čik yaz─▒ sistemlerinden (Arabca, Mo┼őgolca, S├╝ryanice) birden fazlas─▒n─▒ bulunduran bir font d├╝nya ├╝zerinde tahminimce yap─▒lmam─▒┼čt─▒r. Bunu┼ő sebebi san─▒yorum ki bu yaz─▒ sistemlerini┼ő hepsine h├ókim tek bir teknik eleman olmay─▒┼č─▒d─▒r. Ama bu da telefonumuzda istemedi─čimiz estetikte fontlar─▒ kullanmak zorunda b─▒rak─▒yor bizi. Siz Latin harfleri┼őizden memnun olabilirsi┼őiz ama Bir Arab, ├çinli, Koreli, Mo┼őgol, Tibetli telefonunda kendi yaz─▒s─▒n─▒┼ő fontunu sevmeyebilir. 8/5/2020 itibariyle yakla┼č─▒k 15 ayd─▒r ├ž├Âzmeye ├žal─▒┼čt─▒─č─▒m sorunu ├ž├Âzd├╝m ve iki farkl─▒ biti┼čik yaz─▒ sistemi olan Arabca/Osmanl─▒ca harfleri ile Mo┼őgol/Eski Uygur harflerini ayn─▒ font i├žinde d─Śrleyebildim ve telefonuma y├╝kleyebildim. Bu yaz─▒ sistemlerini┼ő hepsini bildi─čim ve kulland─▒─č─▒m i├žin bu ihtiyac─▒ hiss ─Śdiyordum; siz ─Śtmeyebilirsi┼őiz. Kendim geli┼čtirdi─čim K├ÂkT├╝r├╝k, Latin/Kiril, ├çin/Japon, Kore, Arab/Ye┼ői Uygur/Pe┼čtu/Urdu, Kore, ─░br├ón├«, Hind, Mo┼őgol/Man├žu yaz─▒ sistemlerini┼ő e┼ő sevdi─čim hatlar─▒n─▒ i├žeren tek bir fontu┼ő g├Âr├╝n├╝m├╝ a┼ča─č─▒daki gibidir:

23 Haziran 2019 Pazar

Web Tabanl─▒ Eski Uygurca ↔ T├╝rk├že S├Âzl├╝k

Eski Uygurca ↔ T├╝rk├že S├Âzl├╝k






Tu─črul ├çAVDAR   ulduz@ktu.edu.tr
├ľtk├╝r PERHAT   ěŽ█ćě¬┘â█łě▒ ┘ż█Ľě▒┌żěžě¬

Bu s├Âzl├╝k yaz─▒l─▒m─▒ a┼ča─č─▒daki kaynaklardan d─Śrlenmi┼čtir:

1- Ahmet Cafero─člu, "Eski Uygur T├╝rk├žesi S├Âzl├╝─č├╝", T├╝rk Dil Kurumu Yay─▒nlar─▒, Say─▒: 260, 1968.
2- ─░smail Do─čan, Zerrin Usta, "Eski Uygur T├╝rk├žesi S├Âz Varl─▒─č─▒", Alt─▒nPost Yay─▒nlar─▒: 202, Ankara, 2014.

[1]'den 7016 s├Âzc├╝k, [1]'de olmayan 1078 s├Âzc├╝k de [2]'den al─▒nm─▒┼čt─▒r. [2]'den al─▒nan s├Âzc├╝kler so┼őunda [*] olacak ┼čekilde g├Âsterilmektedir.

16 Haziran 2019 Pazar

Android Tabanl─▒ Eski Uygurca ↔ T├╝rk├že S├Âzl├╝k

Android Tabanl─▒ Eski Uygurca ↔ T├╝rk├že S├Âzl├╝k
So┼ő G├╝ncelleme: 14/8/2019
Her hakk─▒ sakl─▒d─▒r. Kaynak g├Âstermek ┼čart─▒yla kullanabilirsi┼őiz.

Uygurlar, 745'de K├ÂkT├╝r├╝kleri y─▒kt─▒ktan so┼őra, 840'lara kadar K├ÂkT├╝r├╝k abecesini kullanma─ča devam ─Śtmi┼člerdir. So┼őra bu abeceyi terk ─Śdip, So─čdlardan Arab abecesi gibi yatay birle┼čik yaz─▒lan abeceyi al─▒p dikey yazma─ča ba┼člad─▒lar. Bu abece de bug├╝nk├╝ geleneksel Mo┼ő─čol yaz─▒s─▒n─▒┼ő ilk h├ólini te┼čkil ─Śtmektedir. ├çi┼őgis (Ce┼őgiz) Han (1162-1227) Mo┼őgol halk─▒n─▒n yaz─▒ya sahip olmas─▒n─▒ sa─člamak i├žin Uygur T├╝rklerinden bilginleri ba┼čkentine ├ža─č─▒rm─▒┼č ve Mo┼ő─čolca i├žin Uygur abecesini uyarlatm─▒┼čt─▒r.

Bu s├Âzl├╝k yaz─▒l─▒m─▒ a┼ča─č─▒daki kaynaklardan d─Śrlenmi┼čtir: 

1- Ahmet Cafero─člu, "Eski Uygur T├╝rk├žesi S├Âzl├╝─č├╝", T├╝rk Dil Kurumu Yay─▒nlar─▒, Say─▒: 260, 1968. 
2- ─░smail Do─čan, Zerrin Usta, "Eski Uygur T├╝rk├žesi S├Âz Varl─▒─č─▒", Alt─▒nPost Yay─▒nlar─▒: 202, Ankara, 2014. 

[1]'den 7016 s├Âzc├╝k, [1]'de olmayan 1078 s├Âzc├╝k de [2]'den al─▒nm─▒┼čt─▒r. [2]'den al─▒nan s├Âzc├╝kler so┼őunda [*] olacak ┼čekilde g├Âsterilmektedir.




Nas─▒l kuracaks─▒┼ő─▒z: Telefonu┼őuzdan blo─ča ba─član─▒┼ő, ─░ND─░R'i t─▒klay─▒┼ő, telefonu┼őuza (download klas├Âr├╝ne) kurulum dosyas─▒ (apk) inecek. O┼őu ├žal─▒┼čt─▒r─▒┼ő, ayarlardan bir kereli─čine bilinmeyen kayna─ča izin verme┼őiz istenecek (ayarlar - g├╝venlik - bilinmeyen kaynaklar kutucu─čunu t─▒klay─▒┼ő), ondan so┼őra s├Âzl├╝k kurulmu┼č olacak. Google Play Store haricindeki kaynaklar bilinmeyen kaynak kabul ├ędilir ve normalde bilinmeyen kaynaklardan program kurmay─▒┼ő. Ama ba┼őa g├╝veniyorsa┼ő─▒z ve bu s├Âzl├╝─č├╝ kurmak istiyorsa┼ő─▒z bir kereli─čine bilinmeyen kayna─ča izin veri┼ő :-)

6 May─▒s 2019 Pazartesi

Araba Bilgisayar─▒nda K├ÂkT├╝r├╝k├že

Arabam─▒┼ő bilgisayar─▒ do─čal olarak K├ÂkT├╝r├╝k harflerini g├Âstermiyordu, y─Śrine kutucuklar bas─▒yordu. Uzun u─čra┼člar so┼őucu kendi K├ÂkT├╝r├╝k├že 2004 fontumu arabam─▒┼ő bilgisayar─▒na y├╝kleyebildim.

29 Nisan 2019 Pazartesi

Osmanl─▒ca S├Âzdizim Kitablar─▒

Her hakk─▒ sakl─▒d─▒r. Kaynak g├Âstermek ┼čart─▒yla kullanabilirsi┼őiz.

K├ÂkT├╝r├╝k├žeyi do─čru yazmak isteyen bir ki┼či Osmanl─▒cay─▒ da iyi bilmelidir. ├ç├╝nk├╝ Osmanl─▒cadaki "T├╝rk├že" unsurlar, K├ÂkT├╝r├╝k├žeye g├╝n├╝m├╝z T├╝rk├žesinden ├žok daha yak─▒nd─▒r. Asl─▒nda K├ÂkT├╝r├╝k├že, Osmanl─▒ca diye iki farkl─▒ dil yoktur. ─░kisi de eski T├╝rk├žedir fakat farkl─▒ abecelerle yaz─▒ld─▒klar─▒ i├žin abecelerini┼ő adlar─▒yla onlar─▒ a┼őmaktay─▒z.

Osmanl─▒ca sarf-nahv'i ye┼ői yaz─▒lm─▒┼č kitablardan de─čil, a┼ča─č─▒da listesini yapt─▒─č─▒m eski eserlerden ├žal─▒┼č─▒┼ő─▒z:
K├╝lliyat-─▒ Kavaid-i Lisan-─▒ Osman├«, 1317 (400 sah├«fe) - Ra┼čid
Kavaid-i Osmaniyye, 1317 (155 sahîfe) - Ahmed Cevdet
Kavaid-i Osmaniyye, 1303 (720 sahîfe) - Ahmed Cevdet
Kavaid-i Osmaniyye (218 sah├«fe) - Abdullah Ramiz Pa┼ča
Osmanlıca Sarf ve Nahv Dersleri (530 sahîfe) - Alî Vasfî
Leh├že-i Osman├«, 1293-1306 (1400 sah├«fe) - Ahmed Vef├«q
Hoca-i Lisan-i Osmanî, 1311 (1054 sahîfe) - Mehmed Rıf'at
Külliyat-ı Kavaid-i Osmaniyye, 1303 (360 sahîfe) Mehmed Rıf'at

A┼ča─č─▒daki ─░ngilizce kitablar da faideli ├ž├╝nk├╝ yukar─▒daki Osmanl─▒ca kitablardan da ├Â┼őce yaz─▒lm─▒┼člar. Ne kadar eski, o kadar ├Âz-saf Osmanl─▒ca/T├╝rk├že:
Grammar of the Turkish Language, 1832 (315 sahîfe) - Arthur Lumley Davids
Turkish Interpreter, 1842 (345 sahîfe) - Major Charles Boyd
Turkish Language Grammar and Vecabulary, 1854 (590 sahîfe) - William Burckhardt Barker
Oriental Grammars, Part 7, Turkish Language, 1877 (150 sahîfe) - Franz Thimm
Key to the Ottoman-Turkish Conservation-Grammar, 1908 (200 sahîfe) - V. H. Hagopian

├ľrne─čin 1832 bas─▒ml─▒ bu ─░ngilizce kitaba, g├╝n├╝m├╝zde bas─▒lm─▒┼č Osmanl─▒ca gramer kitablar─▒ndan ├žok ├žok daha fazla g├╝venirim. Resimdeki ├Ârnekte, ├╝├ž├╝nc├╝ ┼čah─▒slarda "ye" harfi genelde d├╝┼č├╝r├╝ld├╝─č├╝ a┼őlat─▒l─▒yor. G├╝n├╝m├╝zde kimse bu detaylar─▒ bilmiyor...

25 Mart 2019 Pazartesi

Abdullah Han'─▒┼ő Payzas─▒

Her hakk─▒ sakl─▒d─▒r. Kaynak g├Âstermek ┼čart─▒yla kullanabilirsi┼őiz.

Alt─▒n Orda Devleti bir T├╝rk-Mo─čol hanl─▒─č─▒d─▒r. A┼ča─č─▒daki payzay─▒ Alt─▒n Orda devletini┼ő m├╝sl├╝man han─▒ Abdullah Han (1362 - 1369) v─Śrmi┼čtir. V─Śrilen payzalar─▒┼ő say─▒s─▒ bir d├╝zineyi ge├žmez. Altun payzalar bi┼őlerce ki┼čiyi y├Â┼őetenlere v─Śrilirken, g├╝m├╝┼č payzalar y├╝zlerce ki┼čiyi y├Â┼őetenlere v─Śrilmi┼čtir. Eski Uygur yaz─▒s─▒ 840 - 16. y├╝zy─▒l aras─▒nda T├╝rk devletleri aras─▒nda kullan─▒lm─▒┼čt─▒r.

25 Ocak 2019 Cuma

K├ÂkT├╝r├╝k Harflerini┼ő Detaylar─▒

Her hakk─▒ sakl─▒d─▒r. Kaynak g├Âstermek ┼čart─▒yla kullanabilirsi┼őiz.

G├╝n├╝m├╝zde bir├žok insan K├ÂkT├╝r├╝k harflerini yazarken harfleri┼ő detaylar─▒na dikkat ─Śtmemektedir Halbu ki harfleri┼ő yaz─▒mlar─▒nda ├Âzellikle Bilge Kagan ve K├╝l Tigin be┼őg├╝ta┼člar─▒nda ─▒srarla uyulmu┼č baz─▒ detaylar vard─▒r. Bu detaylar─▒┼ő baz─▒lar─▒na Tonyukuk be┼őg├╝ta┼č─▒nda uyulmad─▒─č─▒n─▒ g├Âr├╝yoruz.

Mesela kal─▒n b ­É░ë ve nd/nt ­É░Ž harfi, zeminden yukar─▒da, sat─▒r tavan─▒na dayal─▒ yaz─▒lm─▒┼čt─▒r. ─░nce d ­É░ô harfi, zeminden ve tavandan uzakta ortaya yaz─▒lm─▒┼čt─▒r.

kal─▒n b ­É░ë:

nd/nt ­É░Ž

─░nce d ­É░ô:

o/u ­É░ć, kal─▒n d ­É░Ĺ, kal─▒n g ­É░Ź, ince g ­É░Ć, kal─▒n k ­É░┤, ├Âk/├╝k ­É░ť, ok/uk ­É░Ş, m ­É░ó, n├ž ­É░Ę, kal─▒n r ­É░║, kal─▒n t ­É▒â, ince t ­É▒ů harflerinde k─▒vr─▒mlar vard─▒r; bu k─▒vr─▒mlar Tonyukuk yaz─▒t─▒ndaki harflerde yoktur.

o/u ­É░ć:

kal─▒n d ­É░Ĺ:

ince g ­É░Ć:

├Âk/├╝k ­É░ť:

ok/uk ­É░Ş:

m ­É░ó:

Kal─▒n t ­É▒â de ├╝st k─▒s─▒m alt k─▒s─▒mdan ayr─▒d─▒r.

Kal─▒n s ­É░Ż harfi sa─čdan akan ├žizgiye soldan eklemelidir (├žo─čumuz sol yukar─▒dan sa─č a┼ča─č─▒ya akan ├žizgiye sa─č ├╝stten ekleme yap─▒yoruz).

2004 ve 2019 y─▒l─▒nda yapt─▒─č─▒m K├ÂkT├╝r├╝k├že fontlar, Orhun yaz─▒tlar─▒ndaki harfleri┼ő t├╝m k─▒vr─▒mlar─▒n─▒ ta┼č─▒maktad─▒rlar. Bu fontlar─▒ tasarlarken Bilge Kagan ve K├╝l Tigin yaz─▒tlar─▒ndaki harflerle uyumlu olmas─▒na ├Âzellikle dikkat ─Śttim.

16 Ocak 2019 ├çar┼čamba

G─Ś┼őizcil ┼ő ve Kapal─▒ ─Ś ni┼ő Eksikli─či

G├╝n├╝m├╝zde "Kitab─▒n─▒" yaz─▒nca seni┼ő mi onu┼ő mu a┼őlayabiliyor musu┼őuz? Hay─▒r. Halbu ki:
Kitab─▒┼ő─▒: seni┼ő
Kitab─▒n─▒: onu┼ő

Peki "ben"?
ben: kendim
be┼ő: tende olu┼čan siyah nokta

bin: binmek eylemi
bi┼ő: 1000

"en" de ne a┼ől─▒yorsu┼őuz?
e┼ő: azamiyet, e┼ő fazla gibi
─Ś┼ő: g─Ś┼ői┼člik

don: giysi t├╝r├╝
do┼ő: do┼őmak eylemi

1928'de hem normal n hem de ge┼őizcil (nazal) ┼ő ayn─▒ harfle g├Âsterilmeye ba┼član─▒nca bu durum ortaya ├ž─▒kt─▒. Ge┼őizcil ┼ő, G├Âkt├╝rk├žede de, Uygurcada da, Osmanl─▒cada da, Asya'daki T├╝rk Cumhuriyetlerini┼ő kulland─▒─č─▒ Kiril abecesinde de normal n'den ayr─▒ harfle g├Âsterilir. Latin abecemizde normal n ve ge┼őizcil ┼ő'yi ayn─▒ harfle "n" g├Âsterme─če ba┼člay─▒nca ge┼őizcil ┼ő yaz─▒l─▒┼č─▒n─▒ ve sesini kayb ─Śttik.
Ha bu arada "Tengri" deki ng, n-g ┼čeklinde iki sessiz de─čildir, ge┼őizcil ┼ő'dir: Te┼őri. Ge┼őizcil ┼ő'yi temsil ─Śden harfimiz olmad─▒─č─▒ ├╝├ž├╝n ng ile yaz─▒yoruz.

Ya "y─Śmek" ve "d─Śmek" fiillerindeki ─Ś, bazen ni├žin i oluyor? ├ç├╝nk├╝ bu ─Ś'ler kapal─▒. Kapal─▒ ─Ś, e-i aras─▒nda bir sesdir. 1928'e kadar kapal─▒ ─Ś'yi normal e'den farkl─▒ yaz─▒yorduk. Latin harflerine ge├žince bazen e bazen de i ile yazma─ča ba┼člad─▒k ve bu sesi de kayb ─Śttik.
y─Śmek: y─Śdi, y─Śyor (yiyor)
d─Śmek: d─Śdi, d─Śyor (diyor)

Daha fazla bilgi ├╝├ž├╝n:

14 Ocak 2019 Pazartesi

K├ÂkT├╝r├╝k├ženi┼ő Baz─▒ G├Âkt├╝rk├žecilerden(!) ├çektikleri

Ba┼őa soruyorlar: "Sizi┼ő site┼őizdeki ├ževirici internetteki ba┼čka bir sitedeki ├ževiriciden farkl─▒ ├ževiriyor".

Baz─▒lar─▒ harf uydurup bunlar─▒ G├Âkt├╝rk├že diye yutturmaya ├žal─▒┼č─▒rken (Bilge Kagan, K├╝l Tigin, Tonyukuk g├Ârebilseydi "bunlar da ne?" d─Śrlerdi) baz─▒lar─▒ var ki Latin abecesi mant─▒─č─▒yla d├╝┼č├╝n├╝p ├ževiri yap─▒yorlar, ├╝┼ől├╝ ├╝┼ős├╝z her harfi yaz─▒yorlar.
Her yaz─▒ sistemini┼ő kendisine g├Âre yaz─▒m kurallar─▒ vard─▒r. Mesel├ó "ketebe" s├Âzc├╝─č├╝ 6 Latin harfiyle yaz─▒l─▒rken 3 Arab harfiyle yaz─▒l─▒r: ke-te-be. "Samsung" 7 Latin harfiyle yaz─▒l─▒rken 2 Kore harfiyle yaz─▒l─▒r (asl─▒nda 2*3 ama konuyu da─č─▒tmayay─▒m) : sam-sung. "Tokyo" 5 Latin harfiyle yaz─▒l─▒rken 2 Japon harfiyle yaz─▒l─▒r: to-kyo. "├ľt├╝ken" 6 Latin harfiyle yaz─▒l─▒rken 4 K├ÂkT├╝r├╝k harfiyle yaz─▒l─▒r: ├Â-t-├╝k-en. "Tonyukuk" 8 Latin harfiyle yaz─▒l─▒rken 5 K├ÂkT├╝r├╝k harfiyle yaz─▒l─▒r: t-o-ny-uk-uk. K├ÂkT├╝r├╝k├žeyi Latin abecesini┼ő mant─▒─č─▒yla yazan asl─▒nda hala Latin abecesiyle yaz─▒yordur, sadece harfleri ve yaz─▒ y├Â┼ő├╝n├╝ de─či┼čtirmi┼čtir!

K├ÂkT├╝r├╝k yaz─▒ sistemini┼ő kurallar─▒ korunmal─▒d─▒r. Aksi takdirde ye┼ői uygulanan kural K├ÂkT├╝r├╝k yaz─▒ sistemini┼ő kural─▒ de─čil, uyduran─▒┼ő kural─▒ olur. Bu durumda Latin harfleri gibi hemen hemen her harfi yazmaya d├Ân├╝┼čmekte i┼č; tek fark sa─čdan sola ve K├ÂkT├╝r├╝k ├╝s├╝kleriyle yaz─▒lmas─▒. ├ťnl├╝leri┼ő her zaman yaz─▒lmad─▒─č─▒ ├žok say─▒da yaz─▒ sistemi var. Ye┼ői ba┼člayanlar i├žin bu zor olsa da, g├╝nl├╝k hayatta bu yaz─▒ sistemini kullansayd─▒k, zaten harf harf okumayacak, s├Âzc├╝─č├╝ tek seferde tan─▒y─▒p s├Âyleyecektik. Araba, arba, raba ayn─▒ ┼čekilde yaz─▒lsa da T├╝rk├že'de sadece "araba" oldu─ču i├žin "araba" diye okuyacakt─▒k. Farkl─▒ T├╝rk├že s├Âzc├╝kleri┼ő istisn├ói be┼őzer yaz─▒mlar─▒ olabilir ama bu sorun 14 as─▒r ├Â┼őce de vard─▒.

Harf uyduran kitle diyor ki "G├╝ncel dilimizde h, f, v harfleri var. G├Âkt├╝rk abecesinde yok. Bunlar─▒ k, p, b ile temsil ─Śtmek do─čru de─čil." E─čer s├Âzc├╝k T├╝rk├že ise bu s├Âzc├╝kleri┼ő ├žo─ču ge├žmi┼čte k, p, b ile yaz─▒l─▒rd─▒: ablamak -> avlamak, eb -> ev, kang─▒ -> hangi, katun -> hatun, kagan -> han oldu. Daha fazla ├Ârnek ├╝├ž├╝n: http://www.tamga.org/2017/09/b-v.html
Bu sessizleri i├žeren Arabca, Farsca, ─░ngilizce, Frans─▒zca s├Âzc├╝kler ise tamamen ba┼čka bir sorunumuz. Ama yine de Arabca k├Âkenli "harita" y─▒ G├Âkt├╝rk harfleriyle "karita" diye yazd─▒─č─▒m─▒zda karita diye dilimizde bir s├Âzc├╝k olmayaca─č─▒ i├žin harita diye okuyabiliriz.

Harf uydurmak ne benim ne de bir ba┼čkas─▒n─▒┼ő haddine! Hele "bu harf G├Âkt├╝rk harfidir" diye insanlara sunmak insanlar─▒ kand─▒rmakt─▒r! Bu konunu┼ő akademisyenleri, otoriteleri var. Onlar varken bireysel giri┼čimler, sadece o bireyleri┼ő ve ├ževrelerini┼ő kabul├╝yle kal─▒r; genel kabul kazanmaz.

31 y─▒ld─▒r K├ÂkT├╝r├╝k├ženi┼ő i├žinde olan biri olarak. ├ľmr├╝n├╝ bu┼őa v─Śren biri olarak. K├ÂkT├╝r├╝k├ženi┼ő bilgisayar d├╝nyas─▒na kazand─▒r─▒lmas─▒yla ilgili bir ├žok ilkleri (ilk font, ilk yaz─▒l─▒m vs...) yapan biri olarak b├Âyle ki┼čisel harf uydurmalar ve Latin-gibi G├Âkt├╝rk├že yazmalar beni ├žok rahats─▒z ─Śtmektedir!

2 Ekim 2018 Sal─▒

Say─▒sal Ortamda ─░lk K├Âkt├╝r├╝k├že Yaz─▒┼čma

G├Âkt├╝rk├ženi┼ő Unicode.org taraf─▒ndan desteklenmesiyle, art─▒k Orhun ve Yenisey harflerini bilgisayarda, telefonda kullanabiliyoruz. A┼ča─č─▒daki yaz─▒┼čma, herhalde say─▒sal ortamdaki ilk G├Âkt├╝rk├že yaz─▒┼čmad─▒r, hem de e┼ő do─čru yaz─▒m kurallar─▒yla. Berkant Parlak arkada┼č─▒m─▒z T├╝rk Yaz─▒s─▒ kitab─▒n─▒┼ő yazar─▒d─▒r ve G├Âkt├╝rk harflerini┼ő imlas─▒n─▒ e┼ő do─čru ┼čekilde bilen az say─▒da ki┼čilerden biridir.

13 Haziran 2018 ├çar┼čamba

Windows Tabanl─▒ K├Âkt├╝r├╝k├že ↔ T├╝rk├že S├Âzl├╝k

Windows Tabanl─▒ K├Âkt├╝r├╝k├že ↔ T├╝rk├že S├Âzl├╝k
So┼ő G├╝ncelleme: 16/6/2019
Her hakk─▒ sakl─▒d─▒r 2018.
Kaynak g├Âstermek ┼čart─▒yla kullanabilirsi┼őiz.



─░ND─░R

H├╝seyin Nam─▒k Orkun, 1939-1942 aras─▒nda yazd─▒─č─▒ "Eski T├╝rk Yaz─▒tlar─▒" adl─▒ kitab─▒nda 840'lara kadar yaz─▒lm─▒┼č G├Âkt├╝rk harfli ├žo─ču yaz─▒t─▒ incelemi┼č ve kitab─▒n─▒┼ő so┼őunda, bu yaz─▒tlardaki 1235 kelimeyi s├Âzl├╝k olarak v├ęrmi┼čtir. 1942'den so┼őra da ye┼ői yaz─▒tlar bulunmu┼č, bug├╝ne kadar ke┼čf├ędilen G├Âkt├╝rk harfli yaz─▒t say─▒s─▒ 568'i a┼čm─▒┼čt─▒r (Osman Fikri Sertkaya, "G├Âkt├╝rk (Runik) Harfli Yaz─▒tlar─▒n Envanter, Alfabe ve Bibliyografya Problemleri ├ťzerine", Dil Arast─▒rmalar─▒ Dergisi, Say─▒: 2 Bahar 2008, 7-34 ss.). Ye┼ői bulunan yaz─▒tlar─▒┼ő s├Âz varl─▒─č─▒n─▒ da eklemek ├╝zere, alt─▒ ye┼ői kaynaktan daha faydalan─▒lm─▒┼č, bu kaynaklardan "Eski T├╝rk Yaz─▒tlar─▒" eserinde olmayan 573 kelime daha tesbit ├ędilmi┼č, toplamda 1808 kelime olup a┼ča─č─▒daki kaynaklardan d├ęrlenmi┼čtir:

1- H├╝seyin Nam─▒k Orkun, "Eski T├╝rk Yaz─▒tlar─▒", T├╝rk Tarih Kurumu Bas─▒mevi, Ankara, 1942.
2- Mehmet ├ľlmez, "Orhon-Uygur Hanl─▒─č─▒ D├Ânemi Mo─čolistan'daki Eski T├╝rk Yaz─▒tlar─▒", BilgeSu Yay─▒nc─▒l─▒k, 3. bask─▒, Ankara, 2015.
3- Hatice ┼×irin User, "K├Âkt├╝rk ve ├ľt├╝ken Uygur Ka─čanl─▒─č─▒ Yaz─▒tlar─▒ S├Âz Varl─▒─č─▒ ─░ncelemesi", K├Âmen Yay─▒nlar─▒, 2. bask─▒, Konya, Ekim 2010.
4- Fikret Y─▒ld─▒r─▒m, Erhan Ayd─▒n, Risbek Alimov, "Yenisey-K─▒rg─▒zistan Yaz─▒tlar─▒ ve Irk Bitig", BilgeSu Yay─▒nc─▒l─▒k, Ankara, 2013.
5- Talat Tekin, "Irk Bitig, Eski Uygurca Fal Kitab─▒", ├ľnc├╝ Kitap, Ankara, 2004.
6- Erhan Ayd─▒n, "Uygur Ka─čanl─▒─č─▒ Yaz─▒tlar─▒", K├Âmen Yay─▒nlar─▒, Konya, Ekim 2011.
7- Rysbek Alimov, "Tanr─▒ Da─č─▒ Yaz─▒tlar─▒, Eski T├╝rk Runik Yaz─▒tlar─▒ ├╝zerine bir ─░nceleme", K├Âmen Yay─▒nlar─▒, Konya, Ocak 2014.

[1]'den 1235 kelime, [1]'de olmayan 573 kelime de [2-6]'dan al─▒nm─▒┼čt─▒r. [2-6] kaynakl─▒ kelimeler yaz─▒l─▒mda * ile g├Âsterilmi┼čtir.

14 May─▒s 2018 Pazartesi

Android Tabanl─▒ K├Âkt├╝r├╝k├že Ekran-├╝st├╝ (on-Screen) Klavye ─ľ┼Ő: ­É░ť­É░ç­É░Ü:­É▒ů­É░ç­É░╝­É░ť­É░▓­É░Ç:­É░ő­É░â­É▒ů­É░Ć­É░▓­É░â


Android Tabanl─▒ K├Âkt├╝r├╝k├že Ekran-├╝st├╝ Klavye ─ľ┼Ő:
­É░ť­É░ç­É░Ü:­É▒ů­É░ç­É░╝­É░ť­É░▓­É░Ç:­É░ő­É░â­É▒ů­É░Ć­É░▓­É░â
(K├ÂkT├╝r├╝k├že Bitig├ži = G├Âkt├╝rk├že Yaz─▒c─▒)
Orhun, Yenisey, Latin+─Ś┼ő ve Simge klavyeleri i├žermekte!
So┼ő G├╝ncelleme: 16/6/2019
Her hakk─▒ sakl─▒d─▒r. Kaynak g├Âstermek ┼čart─▒yla kullanabilirsi┼őiz.



Bu ekran-├╝st├╝ (on-screen) klavyeyi kullanabilme┼őiz i├žin telefo┼őu┼őuz e┼ő az Android 8.0 Oreo i┼čletim sistemine sahip olmal─▒d─▒r. ├ç├╝nk├╝ ancak 8.0 ─▒┼ő sistem fontu G├Âkt├╝rk harflerini g├Âsterebilmektedir. Oreo'nu┼ő G├Âkt├╝rk├že deste─či i├žin de ├žok u─čra┼čt─▒m: http://kok-turk.blogspot.com.tr/2016/06/androidde-gokturkce-destegi-icin.html. Detayl─▒ bilgi i├žin: http://kok-turk.blogspot.com.tr/2017/09/android-8-oreo-ve-gokturkce.html



Orhun klavyesi:

Yenisey klavyesi:

Latin klavyesi:

Simge klavyesi:

Yaz─▒l─▒m─▒┼ő so┼ő estetik ┼čekillendirilmesinde ├çeviricimizi┼ő kodlay─▒c─▒s─▒ Salih Top├žu'nu┼ő da katk─▒s─▒ olmu┼čtur.

Nas─▒l kuracaks─▒┼ő─▒z: Telefonu┼őuzdan blo─ča ba─član─▒┼ő, ─░ND─░R'i t─▒klay─▒┼ő, telefonu┼őuza (download klas├Âr├╝ne) kurulum dosyas─▒ (apk) inecek. O┼őu ├žal─▒┼čt─▒r─▒┼ő ve kuru┼ő. Daha so┼őra Ayarlar'dan Dil ve Giri┼č'e giderek G├Âkt├╝rk├že Klavyeyi varsay─▒lan se├ži┼ő.

E─čer Android'i┼ő KitKat (4), Lollipop (5), Marshmallow (6), Nougat (7) s├╝r├╝mlerini kullan─▒yorsa┼ő─▒z sistem fontu┼őuz G├Âkt├╝rk harflerini desteklemiyordur. Bu durumda ┼ču yaz─▒l─▒m─▒ kullanabilirsi┼őiz: http://kok-turk.blogspot.com.tr/2015/06/android-tabanl-gokturkce-klavye-old.html

Android'de G├Âkt├╝rk├že ├ževiri yapmak i├žin: http://kok-turk.blogspot.com.tr/2015/11/android-tabanl-gokturk-yaz-cevirici-20.html

Android'de G├Âkt├╝rk├že kullan─▒m ├Ârnekleri: http://kok-turk.blogspot.com.tr/2015/03/tamgadroid.html

Ka─č─▒d ├╝zerindeki tasar─▒mlar─▒: